Comment vous souvenez-vous de la différence entre "perdre" et "perdre"?


Réponse 1:

Perdre: laisser sortir, libérer, libérer, etc. Il est facile de confondre cela de «perdre». J'ai trouvé qu'il était plus facile de l'expliquer de cette façon (note: mon explication est basée sur le fait d'avoir été un lecteur vorace et d'avoir remarqué l'utilisation de tels mots):

  1. "Ils nous lâchent des flèches!" et "(le" oos "dans ce mot est prononcé de la même manière que le" oos "dans" noeud coulant, et le "s" est dit de la même manière que vous aviez chanté "chanter") Perdre une grêle de balles dans notre direction a permis à l'ennemi de tracer un chemin à travers nos défenses. (loo-sing ou noose-sing prononcé)

(Curieusement, j'ai trouvé un sens plutôt - pour moi du moins - obscur à "perdre" et qui est de célébrer un 21e anniversaire ...)

«Perdre» est un mot génial, car il peut être utilisé de nombreuses façons pour décrire de nombreuses situations, telles que:

  1. "Il perd espoir." (prononcé 'loo-zing') "Je perds la tête!" (prononcé «loo-zing») L'équipe perdante a piétiné hors du terrain. (prononcé 'loo-zing') Angela perdait son emprise sur la corde.

J'espère que ça aide!


Réponse 2:

"Si vous ne vous détachez pas du nœud coulant, vous perdrez votre nez!"

En supposant que vous n'avez aucun mal à vous souvenir de "noeud coulant" et "nez", cette phrase devrait aider à garder "lâche" et "perdre" droit ... même si "nez" et "perdre" ne riment pas tout à fait. Le fait que le "s" de chacun soit prononcé avec un son "z" tandis que le "s" précédé de deux "o" soit prononcé avec le "ssss" (sibilant) est la clé ici.